Schlagwort-Archive: deutsch

Steve Jobs-Biographie mit Rabatt für Italiener

Auf Englisch kostet die Steve Jobs-Biographie von Walter Isaacson im schweizerischen iBooks-Store 18 oder 20 Franken. Die deutschen und französischen Übersetzungen kosten 25 Franken, was sich durch den Aufwand für die Übersetzung erklären lässt. Wieso hingegen die italienische Übersetzung mit … Mehr

4 Kommentare, hast Du schon kommentiert?

Wuala ohne Sprachwahl auf dem Mac

Mit Mac OS X 10.6 «Snow Leopard» verschwand die Möglichkeit, die Sprache einer Anwendung komfortabel im «Finder» zu ändern. Ersatzweise kann man ein Hilfsprogramm wie Language Switcher nutzen, doch funktioneren Sprachänderung damit nicht für alle Anwendungen. Wuala in der Mac-Version beispielsweise … Mehr

6 Kommentare, hast Du schon kommentiert?

Firefox: Schweizerdeutsch oder Schweizerdeutsch?

Schweizerdeutsch oder Schweizerdeutsch? Auf der Wörterbuch-Seite für den Firebox-Browser werden gleich zwei Wörterbücher für deutschsprachige Schweizer angeboten, die sich auf den ersten Blick bloss durch die Dateigrösse unterscheiden: Anders beim Wörterbuch für Deutsche, wo die Berücksichtigung der (inzwischen auch nicht … Mehr

5 Kommentare, hast Du schon kommentiert?

Deutschsprachiges LibreOffice ohne Menüsuche

Viele Mac-Entwickler überprüfen offensichtlich nicht, ob ihre Anwendungen auch in nicht-englischen Versionen korrekt funktionieren. So lässt sich jedenfalls erklären, wieso die Mac OS X-Menüsuche in den deutschsprachigen Versionen von Adobe Photoshop und LibreOffice fehlt, in den englischsprachigen aber vorhanden ist … Mehr

Jetzt kommentieren!

Keine Menüsuche im deutschsprachigen Adobe Photoshop CS5

Im Gegensatz zu NeoOffice kennt LibreOffice auf dem Mac keine Menüsuche. Aber auch in Adobe Photoshop CS5 fehlt diese Funktion – jedenfalls in der deutschsprachigen Version, denn in der englischsprachigen Version ist sie vorhanden! Nachfolgend die deutschsprachige Version ohne Menüsuche …

3 Kommentare, hast Du schon kommentiert?

AppleCare auf Französisch teurer als auf Deutsch

Digitec feierte den Sprung zum «autorisierten Apple-Händler» am heutigen Freitag mit zahlreichen Sonderangeboten für Apple-Produkte, darunter auch AppleCare für die «kleinen» MacBooks zum Preis von 270 statt teur(er)en 329 Franken – jedenfalls auf Deutsch … … denn wer AppleCare auf Französisch … Mehr

Jetzt kommentieren!

Tipp: OpenOffice, LibreOffice und NeoOffice mit Silbentrennung

Mich erreichen immer wieder Hilferufe zur angeblich nicht funktionierenden schweizerdeutschen Silbentrennung in OpenOffice sowie OpenOffice-Derivaten wie NeoOffice oder LibreOffice. Die Erklärung dafür liegt darin, dass das notwendige Wörterbuch nicht standardmässig in OpenOffice enthalten ist, sondern nachträglich hinzugefügt werden muss. Dazu … Mehr

4 Kommentare, hast Du schon kommentiert?

iTunes: Wie und wo bleiben die Dateien und Ordner?

«Dateien und Order, die nicht in iTunes importiert wurden, bleiben an» — ja, wo und wie genau bleiben diese Dateien und Ordner? Qualität dauert bei Apple jeweils etwas länger — auch bei Lokalisierungen und selbst bei Anwendungen mit vergleichsweise langer … Mehr

4 Kommentare, hast Du schon kommentiert?

YouNote: Erbarmen, die Hesse komme!

Erbarmen, die Hesse komme! … schreibt mir MacMacken-Leser Ottmar per E-Mail passend zu folgendem Screenshot aus der iOS-App YouNote – vielen Dank für den Hinweis!

1 Kommentar, hast Du schon kommentiert?

Steigt Apple ins Geschäft mit Gebäudediensten ein? ;)

Vielen Dank an MacMacken-Leser Asmus für seinen E-Mail-Hinweis mit obigem Screenshot. Gemeint war wohl das englische «Building» und nach einem Neustart war das Lokalisierungsproblem auf dem Mac von Asmus behoben …

Jetzt kommentieren!