“Neu entüberhaupt”. http://www.apple.com/de/macbookpro/design.html – Die Übersetzer würde ich feuern.
… schreibt «Triffy» via Twitter und bezieht sich auf den Text «Neu entworfen. Neu entwickelt. Neu entüberhaupt.» auf der Apple-Website für das neue MacBook Pro:

Ausnahmsweise sehe ich keine Macke bei der Übersetzung, denn das englischsprachige Original ist genauso gewöhnungsbedürftig formuliert:
Redesigned. Reengineered. Re-everythinged.
Vielen Dank an «_jk» für seinen Hinweis via Twitter! ![]()



Ist doch ok – Werbeworterfindung eben.
Auf jeden Fall nicht so peinlich wie Oracles “unbreakable” – was schlicht und einfach eine dreiste Lüge war.
Wieso? Die Software konnte nicht zerbrechen
Das ist doch Absicht! Das klingt gut. Das ist Marketing!
Apple verwendet diesen Slogan schon seit über einem Jahr. Seit etwa 2 Jahren werden die Verbraucher auch geduzt, bis Anfang/Mitte 2008 war es noch das Sie. Geschäftskunden werden weiterhin gesiezt (http://www.apple.com/de/server/macosx/).
Passend dazu:
http://www.macmacken.com/2010/.....ple-store/
Klingt wie “enthaupten”. Schrecklich.
Ist doch ganz klar: richtig müsste es „Neu entüberhauptet“ heißen! XD