Apple gönnt den einigen Schweizern keine Nachkommastellen auf dem Mac OS X «Tiger»-Taschenrechner, kennt dafür aber die Sprache der Deutschschweizer …

… mir fällt bei «Leopard» zum ersten Mal auf, dass Mac OS X «Schwyzerdütsch» aufführt. Keine Macke, selbstverständlich, aber ist «Schwyzerdütsch» für Mac OS X neu oder gab es das schon in früheren Mac OS X-Versionen?
(Apropos «Gebrüll» – das schreibt die deutschsprachige Wikipedia dazu: «In erster Linie markieren Leoparden ihr Revier geruchlich, aber auch akustisch durch ihr charakteristisches Brüllen, das etwas an das Geräusche einer Holzsäge erinnert.»)


